Коварная библия

Обзор зарубежной прессы по фильму «Финал: боги и Цари»

Экранизировать книгу – в какой-то степени неблагодарное дело. литература и Кинематограф являют собой два совсем различных вида мастерства с различными средствами ясности. Вдобавок книга ничем, не считая, пожалуй, жёсткой картонной обложки, не исчерпывается – желаешь пиши 200, 500, 1000 страниц. Фильм все же нужно уложить в два либо два с половиной часа, и обычно хронометража не достаточно, дабы отразить все главные моменты литературного произведения.

сценаристу и Режиссёру приходится выбирать, что включать в итоговую монтажную версию, а что вычеркивать. Иногда кинодраматургу приходится поломать голову над тем, как по большому счету структурировать все написанное на страницах, поскольку кое-какие книги относятся к разряду не подлежащих экранизации.

Еще одной проблемой кроме кардинальных различий в методах подачи есть фанбаза. В случае если, не дай всевышний, книга – бестселлер, владеющая толпами поклонников, экранизация наверняка обречена на фразу: «Книжка лучше». История кино обосновывает, что угодить фанатам литературного источника целиком и полностью фактически нереально, а редкие исключения только подтверждают правило.

Понимаете ли вы, какая книга считается самой популярной и читаемой в мире? Библия, и экранизировать ее – мягко говоря, тяжёлый труд. Это произведение с многовековой историей любой интерпретирует по-своему, у нее огромное количество и множество разночтений, в случае если разрешите, фанатов (не путать с фанатиками).

Поэтому-то любой блокбастер, основанный на Священном Писании, проходит через череду критических замечаний и испытаний, выпадающих на долю фильма по воле верующего сообщества.

Ветхозаветная история о великом пророке Моисее и освобождении иудейского народа из египетского плена проходила через процесс экранизации трижды, и любой раз киноверсия шла своим методом, у «Финала» Ридли Скотта данный путь был особенно тернистым, но об этом чуть позднее.

Кадр из фильма Десять заповедейКоварная библия

Начнем же разговор с первопроходца, с «Десяти заповедей» Сесиля Б. ДеМилля, выпущенных больше полувека назад. Данный фильм вошел в Национальный регистр кинематографа США, его в том направлении поместила Библиотека конгресса, назвав работу ДеМилля значимой в культурном, историческом и эстетическом замысле. «Десять заповедей» были номинированы на 7 статуэток «Оскар», а Чарлтон Хестон попал в число претендентов на «Золотой глобус» в категории «Лучшая мужская роль». Более того, это один из самых успешных фильмов в денежном замысле – он собрал 122 миллиона в прокате, и, в случае если цифру подкорректировать под нынешние стоимости и инфляцию, то это седьмой показатель в истории.

Критики к фильму также были благосклонны, в него только в один раз кинули гнилой помидор.

«Напичканный событиями фильм пропитан помпезностью и выливается в продолжительную, поучительную проповедь, которая, само собой разумеется, серьёзна, но ей не достаточно внушительности», – написал Босли Кроусер (Bosley Crowther/The New York Times).

Остальные же пели в унисон, смакуя революционные в то время эффекты, нахваливая численность исполнителей и массовки основных ролей.

Кадр из фильма «Десять заповедей»

«Эпичная мыльная опера, говорящая о событии, которое весьма впечатляет, но не очень развлекает. Наряду с этим длительность фильма больше, чем у какой-нибудь церковной работы», – высказался Том Танни (Tom Tunney/Empire).

«Отличительное изображение Финала в его популярном представлении», – был лаконичен Питер Чэттевэй (Peter Chattaway/Christianity Today), пишущий для особого христианского сайта (к слову, он публикуется в том месте до сих пор).

Во второй половине 50-ых годов двадцатого века «Десяти заповедям» простили ставку на эффекты, отступления от Библии и «отбеленный» актерский состав.

Следующее сказание об Финале выпустили в свет во второй половине 90-ых годов двадцатого века, сделав это очень с опаской – в мультипликационном формате, ограничившись полумузыкальным содержимым и полуторачасовым хронометражем. Над анимационной лентой трудились три режиссера, храбрецы говорили голосами Мишель Пфайффер, Рэйфа Файнса, Стива Мартина, Вэла Килмера, Сандры Буллок, Джеффа Голдблюма и Патрика Стюарта. Композитором фильма был назначен мэтр Ханс Циммер.

Вдобавок в «Принце Египта» употреблялась в то время инновационная разработка совмещения компьютера, последующей оцифровки и кисти. Иными словами, «Принц Египта» был знаковым проектом собственного времени.

Кадр из мультипликационного фильма Принц Египта

Но в конце прошлого века порицания и религиозная машина запретов уже сообщила собственный слово, но сделаем оговорку, что запрещали мультфильм из-за веры, но не по обстоятельству искажений, которых в «Принце Египта» кроме этого хватало. Продукт DreamWorks в Малайзии и на Мальдивах, где население составляют в основном мусульмане, не попал в прокат. В этих государствах не разрещаеться изображать в медиа каких-либо пророков, а также Моисея.

«”Принц Египта” – это эпик с грандиозным масштабом и хорошим повествованием. Поразительное воображение, яркие эмоции и важные темы – все сошлось в этом мультипликационном фильме и сложилось в триумфальную работу, которая отражает саму сущность совмещения мультипликации и живой игры актеров», – восхищается редакция издания Empire.

«Богатый на исторические отсылки, подробности в изображении персонажей и красочные картины, данный новый взор на сагу Моисея время от времени превосходит кроме того “Десять заповедей” ДеМилля», – сделал комплимент мультипликационному фильму Гленн Ловелл (Glen Lovell/Variety).

Кадр из мультипликационного фильма Принц Египта

«Это прекрасное эссе на отваги и тему свободы, которая нужна, дабы эту свободу отвоевать у деспотов. В этом смысле “Принц Египта” больше похож на политическую либо культурную картину, нежели на религиозную», – заметил иную грань Стивен Хантер (Stephen Hunter/The Вашингтон Пост).

Мультфильм кроме того пробился на «Оскар», но только в классической для мультипликационных фильмов категории «лучшая песня».

Сейчас на экраны выходит «Финал» Ридли Скотта. Первый тизер очевидно намекал, что «Финал» последует надёжной формуле «Принца Египта» и спасется от бессердечного мира, сошедшего с ума от политкорректности. При жажде возможно поделить экран на две половины и отыскать максимально аналогичные кадры, но позже Скотт начал дистанцировать собственную картину от угодившего всем мультипликационного фильма Dreamworks.

Чем больше была расстояние, тем больше «Финалу» сэра Ридли доставалось – за искажение Библии, за атеизм, за «отбеливание» актерского состава а также за расизм.

«Как бы я ни обожал хорошее библейское кино, я собирается бойкотировать «Финал». И я приглашаю присоединиться к моему бойкоту вторых иудеев. Я желаю сообщить, неужто мы вправду желаем видеть фильм, в котором Моисея играется Кристиан Бэйл?

Голливуд хорош большего – как и мы», – начал трендв соцсетях Сигал Самюэль (Sigal Samuel/Jewish Daily), пишущий для иудейского еженедельника.

С того времени в Твиттере показался хэштег, скоро собравший популярность, – #BoycottExodusMovie.

#ExodusMovie #BlackStormtrooper #WhiteningOfHistory #Truth #BlackTwitter #BoycottExodusMovie #Racist #hollywood pic.twitter.com/bC4PXx5bYC

— Arctype (@arctypepress) 3 декабря 2014

for the ignorant people tweeting me about the #exodusmovie #BoycottExodusMovie @JohnnySauce25 pic.twitter.com/VGsM17P0hz

— Juliet Duncan (@slammduncc) 3 ноября 2014

Hollywood Make-up Tutorial For: Egyptian Character 1.Find a White Person 2.Apply Eyeliner The end. #BoycottExodusMovie

— Patrick Greene (@PatEqualsBest) 29 ноября 2014

К бойкоту присоединились и борцы за расовое многообразие. Они составили петицию и задались вопросом, из-за чего в фильме, события которого разворачиваются в Египте, у всех персонажей белая как снег кожа.

«Мы, нижеподписавшиеся, были огорчены, в то время, когда выяснили, что в новом эпике о Моисее Ридли Скотт предпочел актеров, каковые подошли бы для нехороших фильмов Чарлтона Хестона. Библейские храбрецы Скотта все – белые, все – мужчины. Актеры, играющие нехороших парней, все с африканскими корнями» – под этим текстом собственные виртуальные автографы покинули больше 16 000 человек.

Here’s a movie made with racist casting decisions. I say #BoycottExodusMovie God never said Moses was a white dude pic.twitter.com/79gckbaVgw

— Mr. Hassan (@finddatsolution) 26 августа 2014

Масла в пламя подлили сами Кристиан Бэйл и Ридли Скотт. Первый объявил, что Моисей – варвар и шизофреник, а второй ошарашил верующих тем, что пророк никаких чудес не совершал, а кровавые реки, смерть первенцев а также разошедшиеся воды – логически обоснованные события; 10 проклятий – 10 научных объяснений.

«Запрещено просто так развести воды, образовать проход с огромными дрожащими стенками из воды, – говорит Скотт в интервью Entertainment Weekly и согласится, что его в свое время повеселили “Десять заповедей”. – Тогда я не поверил в то, что заметил. Я был ребенком и сидел в третьем последовательности. не забываю я то чувство, исходя из этого я поразмыслил, что лучше подойти к изображению с более научным подходом».

Ай-яй-яй, Ридли, как же ты не поразмыслил, что запрещено такое сказать в канун проката – запрещено так пугать большую часть аудитории.

«Как мы и говорили при с “Ноем”, это их право делать то, что они желают, со своим фильмом, но многие: “Это не моя история”. Такие люди в кинотеатр не пошли, и с “Финалом” может произойти то же самое», – сообщил Крис Стоун, CEO сообщества ведомых верой потребителей (бывает и такое). Эта организация проводила социологический опрос перед релизом «Ноя», и эти продемонстрировали, что 98% не одобряют подход Голливуда к экранизации Библии, но справедливости для сделаем сноску, что в опросе учавствовали 5000 человек.

Кадр из фильма «Финал: боги и Цари»

Весьма интересно, был ли среди этих 5000 хоть один критик? В случае если да, то это, возможно, Джо Ньюмайер (Joe Neumaier/New York Daily News): «История Моисея от Ридли Скотта загублена страшным сценарием и нехорошим актерским составом. Ремейку “Десяти заповедей” не достаточно размаха.

Фильм оказался глупым и вялым».

Ньюмайер покинул самый гневный отзыв, остальные обычно в собственных чувствах путались.

«Ни один фильм с таким нелепым окончанием неимеетвозможности покинуть довольным, тем более что еще и начало проваливается. Но долгая секция посередине – это поразительно качественное шоу», – озадачен Стивен Фарбер (Stephen Farber/ниссан блюберд Reporter).

«Вероятно ли высидеть целый фильм до конца, перечисляя в уме моменты вздора, а позже выйти из кинотеатра завороженным? Как раз так возможно обрисовать мой опыт от просмотра новой конфетки для глаз от Ридли Скотта», – запутан Крис Нашатэуйэй (Chris Nashataway/Entertainment Weekly).

Кадр из фильма «Финал: боги и Цари»

«Это храбрая и бескомпромиссная постановка Скотта, библейский эпик, что перевернет ваше представление о вере, ни за что не упрочит ее», – резюмирует Робби Коллин (Robbie Collin/The Telegraph).

«Что примечательно во впечатляющей психодраме Скотта по Ветхому Завету, так это то, как он укрощает массивные и большие стихии, обращая собственный скептицизм в богатый источник материала для драмы и конфликта морали», – огласил собственный вердикт Джастин Чанг (Justin Chang/Variety).

Заметить, как скептичен господин Ридли Скотт и как он обошелся с сокровенной Библией, россияне смогут 1 января 2015 года, «Финал» обещает стать замечательным игроком в отечественном прокате.

05-10. Коварная опасность лицемерия — А. Коломийцев


Темы которые будут Вам интересны:

Читайте также: