Поговорим о звуках
Поддельные актеры лицедействуют на порядок убедительнее собственных материальных сотрудников. |
Разрешите развеять одно заблуждение: кроме того самый низкосортный дубляж ни в коей мере не гарантирует, что стёртые с лица земли им уникальные голоса звучали какое количество-нибудь убедительнее. Используемые в отечественном кинопрокате правила «грамотной» озвучки не одобряют слепого копирования оригинала и благословляют на всевозможные творческие изыски.
Время от времени те приводят к грустным последствиям: козлиный фальцет вместо раскатистого баса (царь Ксеркс из «300 спартанцев») либо вечнозеленое «линия!» вместо «shit!». Значительно печальнее, в то время, когда кривые перевод с озвучкой на деле оказываются калькой с оригинала.
«Спайдервик» звучит уныло. Все персонажи четко подразделяются на две категории: харизматичные колдовские твари, стремящиеся заполучить страшную книгу смерти (на деле — Путеводитель Артура Спайдервика по чудесному миру), и людская массовка из упрямцев, не желающих отдавать эту же литературу.
Из пластмассового семейства Грейс ярко выделяются ровно два характера, и оба блистательно сыграл шестнадцатилетний Фредди Хаймор: обращение о братьях-близнецах, кардинально противоположных манерами и мировоззрениями. Остальные актеры умышленно бездействуют и создают своим присутствием то, что в околодиснеевских кругах именуется «имитацией домашних сокровищ».
Синдром неинтересных и изнурительных главных героев всегда ведет к рокировке состава первого и второго замыслов. Начав зевать над домашними перипетиями, вы с любопытством переключите внимание на страшную свинью-хобгоблина и ее комические кривлянья, на адмирала гоблинов и его древесную ногу, на турбодизельного грифона, на рогатого огра-верхолаза… Либо же на выход из кинотеатра — таковой вариант также не исключен.
Имеется фильмы, каковые, не обращая внимания на собственный возрастной рейтинг, могут не просто заинтересовать, но и сцапать с пятками и головой представителя любой возрастной группы, посмотревшего в киносеанс. Другие на таковой подвиг не могут. «Спайдервик» именно из их числа: это как следует нарисованная, имеющая литературную базу сказка, которая не известно почему не может заинтересовывать. Она весьма старается, пускает в глаза шутки юмора и цифровую пыль, но напрасно: взрослые зрители от начала и до конца фильма будут вдохновенно созерцать личные сны.
Местные гоблины не похожи на настоящих гоблинов. Либо настоящие гоблины не похожи на местных гоблинов. |
|
«Комитет по взрывам» варит взрывчатку из мыла…. Пардон, из соли и помидоров. |
|
Обратите внимание на поросль рогов: с некоторых ракурсов они складываются в свастику. Не считая шуток. |
Результат: согласно данным статистики в конце «Спайдервика», в то время, когда на экране появятся титры, каждый второй совершеннолетний готовьсянесколько десятков раз прокричать плохим голосом Гомера Симпсона: «Ску-у-у-у-учно!». Количество «у» зависит от количества грудной клетки.