Принцесса специй

Принцесса специй (2005) / The Mistress какое количество Spices

драма / мелодрама

Режиссер: Пол Майеда БергесВ ролях: Айшвария Эдем Бахшан, Дилан МакДермотт, Нитин Ганатра, Адевале Акинойе-Агбаже, Кэролайн Чикези

«Кориандр, дорогой кориандр, спаси Харона от беды», «Видишь, корица, что мы с тобой наделали, каких друзей нашли не», «Красные перцы – да, вы страшны», «Специи, я с вами окончательно» – данный и подобный идиотизм в изобилии втиснут во в полной мере настоящий сегодняшний Сан-Франциско между мостом Золотые ворота и кварталами «самимынеместных» в совсем беззащитном индоголливудском кинопроизведении «Принцесса специй» /Mistress of Spices/ (2006). Самое парадоксальное, что в действительности красные перцы смогут быть вправду страшны.

Самое обидное, что за каждым поворотом кинопроизведения чувствуется в полной мере сносный, возможно, кроме того приличный роман некой Читры Банерджи Дивакаруни. Но такое чувство, что его экранизировал слепоглухонемой, закончивший три класса церковно-приходской школы со справкой. Другими словами, просматривать не учили.

Кадр из фильмаПринцесса специй

Данный безнравственный дебютант Пол Майеда Бергес, зацепившийся за юбку жены-соавтора Гуриндер Чадха («Играйся, как Бекхем» /Bend It Like Beckham/ (2002), «предрассудки и Невеста» /BridePrejudice/ (2005)), еще смеет делать сравнения собственной беззащитной поделки с забавным «Шоколадом» /Chocolat/ (2000) Лассе Хальстрема. Дескать, в том месте – про конфеты, тут – про приправы, все одно, а меня вылечат, и тебя вылечат. Но такое фуфло не лечится.

Он приделал к приправам Айшварию Эдем, как еще один перец, кроме того не въехав, что Хальстром ничего ни к чему не приделывал, а просто (в присутствии Жюльет Бинош, Джонни Деппа, Альфреда Молина) искал формальные приемы для современной сказки. Полное отсутствие каких-либо приемов в «Принцессе специй» забрало да и, напротив, раздело неоспоримую красавицу Айшварию. Не нужно ей шоколада с корицей. На вопрос «что будем делать, писать либо глазки строить» женщина, как выяснилось, отвечает конкретно.

А уж как на красношелковом фоне, усыпанном красными перцами, ее раздел партнер Дилан МакДермотт – будет писаться уже публика.

Кадр из фильма

Женщина Дивакаруни (в случае если это девичья фамилия) на словах и, возможно, со вкусом, рассказала о ветхой колдунье, учившей в далекой Индии полезной профессии для беспризорниц – смешиванию трав. Беспризорницы вырастали и через мистический пламя проходили к месту работы – кто в Рим, кто в Париж, а кто и в Сан-Франциско.

В том месте они тут же выяснялись в преуспевающих магазинчиках по продаже индийских специй и налаживали торговлю еще больше, потому, что травяной сбор ощущали чудесно: каждому – собственный. «Дай передышку храброму, трусливому дай коня» – по песенному канону индийские иммигранты выживали в любом Майкопе, в случае если нюхали лапки сушеных лягушат. Волшебство не кончалось, пока беспризорницы выдерживали три источника и три составные части траволечения: ни при каких обстоятельствах не выходить из магазинчика, ни при каких обстоятельствах не думать о себе в присутствии клиента, ни при каких обстоятельствах ни к кому не прикасаться руками.

Улетные, само собой разумеется, три источника, но, как все это трудится, возможно было снять смешно. Вы бы сами смешно это сняли.

Кадр из фильма

Что делает Майеда Бергес? Всю «общеобразовательную часть» он говорит так же последовательно-занудно, как и предстоящий женский роман. Роман о сан-францисской продавщице, которая влюбилась в архитектора. Архитектор проезжал мимо, мотоцикл споткнулся, и он поцарапал руку. Тут-то Она и поразмыслила о себе больше, чем о клиенте. Она ему намерено какую-то мерзость на царапины намазала. Тут-то Он к ней и прикоснулся, дабы в итоге Ей было нужно выйти из магазинчика.

Ах, чем кончится, ах, чем кончится. Все каноны нарушены, специи взбунтовались, к тому же и землетрясение… Но страсти взбурлят только в последние полчаса, потому, что целый первый час сказку нам выдавали за ползучее бытописательство. Реалистично по самое не могу. Это, по всей видимости, «тайна индийской души».

Айшвария Эдем на полном серьезе рукоплещет огромными глазами, перемалывая куркуму, и «провидит», нюхнув корицы, как у одного постреляли всех родственников, а другого третируют в школе. Все «видения» – в том же регистре, что и женский роман. Майеда Бергес на голубом глазу иллюстрирует Дивакаруни «пословесно».

Ему бы по слогам до конца предложения дотянуть, а на то, что предложений большое количество, и из них бывают абзацы, а из абзацев – главы, а из глав – целая структура, и все это автором как бы должно быть заблаговременно переварено, ему в церковно-приходской школе кроме того не намекали.

Кадр из фильма

«Принцесса специй» понравится конкретно всем бывшим советским экспертам в Индии, до сих пор берущим специи в индийских магазинах, одевающим сари на 7 ноября и семь дней в неделю потребляющим рис (шафрановый). Помимо этого, это редкое наслаждение для фетишистов, любящих легкий пушок над идеально пухлой верхней губкой Айшварии Эдем. Но, чем бы ни кончилось, весьма интересно в финале лишь выйти и узнать, что мы не в Индии, где нет не только эмоции юмора, но и того самого эмоции, чего у тебя нет.

\


Темы которые будут Вам интересны:

Читайте также: