Тайна реки сучжоу
В случае если раньше «детям до 16-ти» означало, что пускают лишь старше, китайский фильм «Тайна реки Сучжоу» убеждает просматривать надпись напротив: кто старше 16-ти, не пускать для их собственной пользы. Не вынесете, кроме того притом что все относительно кратко, меньше полутора часов. Либо вынесете, но лишь в случае если совсем много высокоинтеллектуальны, в случае если легко доктор наук-врач-настоящий член и гонорис кауза.
В последнем случае вы получите наслаждение от самого себя. Полтора часа безлюдного места — красивый, повышенно питательный бульон для воспоминаний, ассоциативных рядов и фантазий. К примеру, во всех тысячелетних мировых мифологиях девушек обижали.
Вот и возможно припомнить, что у татар обиженная женщина преобразовывалась в фонтан слез, в основном Бахчисарайский, у испанцев это именовалось Фуэнте Овехуна, а, например, у скандинавов обидевший юноша продолжительно бегал в ее отыскивании по горам, пока от отчаянья не падал со скалы в нижележащий фьорд. В то время, когда мифологии произросли в культуры, юноши в отыскивании обиженных женщин стали более разнообразны, пошли варианты мистических ошибочных узнаваний и сходств. Я не доктор наук, тратить мозги и время на «Тайну реки Сучжоу» деятельно не планирую, но тут не нужно на большом растоянии ходить, у Шекспира хотя бы была «Комедия неточностей», мало что «Двенадцатая ночь».
Кадр из фильма
В то время, когда культуры обособились, та же история со смертельной обидой, ошибочным узнаванием и поисками потери по большому счету превратилась в подсобный материал. У германских романтиков — в иллюстрацию их теорий («Разбойники» Шиллера, «Кэтхен из Гейльбронна» Клейста), у британских прагматиков — в предлог для добротного детектива (кто б забыл тайну сходства Анны Катерик с ее покойной матерью в «Даме в белом» Уилки Коллинза?).
В чистом виде все это дело по большому счету ушло из литературы, причем кроме того не в оперу с ее пафосом, а к максимально поверхностным балеринам. Я снова же не доктор наук, для «Тайны реки Сучжоу» не полезу выяснять авторов литературных либретто «Жизели и» Лебединого «озера», но что данный фильм по сюжету совсем исчерпан гибридом «Жизели» с «Лебединым озером» — заложусь.
В то время, когда по окончании балета изобрели кино, кроме того ранним киношным авантюристам уже не хватало наглости напрямую снимать, как юноша обидел девушку, а позже всю жизнь ее искал, не смотря на то, что она давным-давно ринулась в речку Невку. Снимали с приправами: с экзотикой, со слонами, с чудесами на пленке («Фауст» Мурнау, «Сатана ликующий» Протазанова). О предстоящем столетии кино возможно кроме того не сказать. Оно прошло все, что каждые культуры проходили тысячелетиями, лишь компактно и точно до позавчерашнего дня.
И стало, что в случае если уж про любовь — так «Дама в светло синий» либо «Ночной портье», а также это в далеком прошлом попса, а вдруг «подсобный материал» — так «Федора» либо «Смутный объект жажды». Кино для мифологии нашло по большому счету недоступные прежде подробности, сюжет стал личен во всей собственной звуко-зрительно-музыкально-пластической полноте.
Кадр из фильма
В чистом виде, как помнится, он виделся в последний раз только у нескольких великих новеллистов первой трети ХХ столетия типа Моэма либо Цвейга. Но они его утончили уже до трех страниц, да так, что создавали на них тысяча и одну экзистенциальную ночь, лишь имея в виду, что, да, был юноша и была женщина («Амок», «Улица в лунном свете», и все в далеком прошлом экранизировано). Затем сюжет совсем переехал в попсу.
Тут уж сами давайте разбирайтесь, что правильнее подходит, «В случае если желаешь, отыщи» либо «Плачет женщина в автомате». Перечень фильмов, песен и новелл по большому счету возможно каждым продолжен самостоятельно в направлении личной начитанности-насмотренности-наслушанности.
Китайская литература нам менее известна, поскольку их мифологию и романы (какой-нибудь «Цзин-пин-мэй») нереально запомнить легко из-за имен. В лучшем случае различаешь Лао-Цзы и Мао-Цзе-Дуна, дальше — лишь для полиглотов.
Но и такое полнейшее невежество — не предлог думать, что в том месте, в Китае, не было пару-тройку тысяч лет назад девушки Пи, которую соблазнил парень Ро, позже она обиделась и навеки провалилась сквозь землю, превратившись в лягушку Ква, а он бродил по рисовым полям провинции Драт и со всеми ее путал. Так что режиссер «Тайны реки Сучжоу» по имени Лоу Е лапши на уши нам все равно не навешает, тем паче его шедевр — совместное производство с Германией.
Кадр из фильма
Он преподнес полностью безлюдное место, бесплатно что снятое под «Догму» и с громадным числом «Зубровки» выпитой — по всей видимости, по аналогии с русской водкой, которую предпочитают все чужестранцы в кино. Нет ничего, что растолковывает пафос, ни намека на психологию либо тогда уж харизму, ни одной неожиданности либо странности, и Шанхай похож на Малаховку. Кроме того русалка с клееными ресницами, которую в ночном шоу в недорогом баре изображает женщина — только предлог, дабы ветхий сказочник Андерсен перевернулся в гробу.
А розочка, вытатуированная у нее на внутренней стороне бедра, вынудит перевернуться в гробу Дюма с его лилией на плече у миледи Винтер. То, что рассказчик этого кошмара в итоге постановил ничего больше не искать и продолжил хлестать «Зубровку», так же современно, как покойный Иван Петрович Белкин. Он также лишь говорил и ничего не искал, а позже по большому счету погиб, по окончании чего А.С.Пушкину перепали его записки.
Но все богаче вытанцовывалось. Так что, возможно, режиссер Лоу Е — в принципе ничто иное, как далекое эхо китайской культурной революции. По-второму, как происками хунвэйбинов, просто не растолковать тот ноль кино, личной жизни и режиссуры, что им зафиксирован в «Тайне реки Сучжоу». Дитя подросло…
Неподросшие дети, до шестнадцати и младше, возьмут наслаждение от любой амурной истории, хотя бы вследствие того что, чем меньше лет, тем запретней плод. Не смотря на то, что кроме того им, кроме того в постисторическую интернетовскую эру, кроме того в полном отсутствии генетической памяти о легендах и мифах глобальной древности смогут набить оскомину целых полтора часа бессознательного пересказа без капли юмора данной ходульной схемы.
Как в сегодняшнем Шанхае небольшой жулик Мардар влюбился в красавицу Моудань, позже ее подставил, и она пропала, но позже он раскаялся и определил Моудань совсем в второй — в повзрослевшей Мэймэй. Мардар стал ее преследовать, она не осознала, в чем дело, а позже из реки Сучжоу выловили два трупа, но никто ни при каких обстоятельствах их так и не опознал. Это известно от рассказчика, частного видеооператора, что был знаком с обоими, но также ничего не осознал.