Зато ни блошки, ни глиста

 блошка

Японский хоррор… как много в этом звуке для сердца русского слилось. Он не через чур довольно часто делается гостем в русском прокате, но спросом среди отечественной аудитории пользуется стабильно. И считается чуть ли не самой ужасной разновидностью фильмов кошмаров в мире (не смотря на то, что кто-то может с этим поспорить, сравнив, к примеру, уникальный Звонок и его американский ремейк).

Так что новый пример — Театр призраков — давал предлог рассчитывать на что-то хорошее от набивших оскомину голливудских шаблонов.

Затмение: попыткаперезапуска карьеры Алехандро Аменабара

Но ожидания в этом случае очевидно превзошли итоговый итог. Скримеров, пожалуй, и правда практически нет (практически — по причине того, что иногда они все-таки видятся и, будем честны, выглядят смехотворно), но вторых импортированных из америки штампов хватает. Тут вам и раздражающая с первых же мин. однообразная музыка в тревожном ключе, и соответствующая манера актерской игры — правильнее, ужасного переигрывания, и другие атрибуты.

Очевидно, в свете неспециализированного увлечения обитателей Страны восходящего солнца всем звездно-полосатым подобные заимствования в полной мере объяснимы. Но сделать на это скидку вряд ли окажется.

Перекочевала из американских ужастиков и манера смешивать нагнетание саспенса с драмой. В этом случае — производственной. Сюжет строится около театра, где хозяйничает не только одержимая привидениями ростовая кукла, но и самовлюбленный хлыщеватый режиссер с совсем не японским миропониманием.

Последний стравливает между собой молодых и гениальных (по сценарию) актрис, борющихся за роль ужасной Эрежебет Батори той самой любительницы омываться кровью юных дев, которую сыграла Светлана Ходченкова. Получается этакий Бердмен для бедных: взаимоотношения в театральном закулисье вываливают на зрителя в довольно-таки громадных количествах. Но прописаны они столь пошло и плоско, что верить на этих подмостках легко некому.

Ремейк Мучениц: фильм, что нельзя порекомендовать никому

Тема живых кукол сейчас снова начала волновать создателей ужастиков. Но в случае если Брамсу из сравнительно не так давно вышедшего фильма The Boy получалось одним своим видом произвести некое чувство, то неудачная пародия японцев в один момент на монстра из Терминатора и Господина оформителя вызывает лишь хохот. Высасывая жизнь из юных сотрудниц театра и неясно как (разумеется, авторы фильма сами не смогли придумать — как это возможно правдоподобно изобразить, а потому покинули соответствующие сцены за кадром) расправляясь с десятком крепких мужиков, ожившая кукла вечно твердит одну и ту же нелепую фразу: Дай мне!, чем не пугает, а злит не только зрителя, но кроме того храбрецов картины.

В глазах же зрителя эта фраза получает другой суть. Покидая кинотеатр, те немногие, кто умудрится попасть на сеанс Театра призраков (а шанс, к счастью, не так велик: в столичном регионе фильм показывает менее десятка кинотеатров — да да и то по разу в сутки и в позднее время), будут монотонно повторять: Дайте мне мои 400 рублей и два часа судьбы!

1.0

Ногу Свело! — Кукла


Темы которые будут Вам интересны:

Читайте также: