Мы знаем, какие книги лиготти, нэвилла и бэррона выйдут на русском языке в следующем году!
Ровным счетом 14 дней тому назад Территория Кошмаров первой в рунете сказала весёлую для многих поклонников литературы кошмаров и мистики весть о том, что в недалеком будущем на русском смогут быть опубликованы книги культовых современных зарубежных авторов хоррора Томаса Лиготти, Адама Нэвилла и Лэрда Бэррона. Тогда мы еще постеснялись сказать об этом со стопроцентной уверенностью, ограничившись обещанием поведать вам достоверные сведенья на этот счет, когда она у нас покажется.
Дождались! Сейчас мы совершенно верно знаем, какие конкретно как раз книги этих авторов будут изданы в новой хоррор-серии издательства АСТ (редакция Астрель-СПб). Права на эти произведения уже официально приобретены издателем, это будут первые издания на русском этих книг, исходные тексты уже направлены переводчикам, а выход первых трех томов серии намечен на следующий, 2016 год.
Итак, отправились.
Адам Нэвилл представит русскоязычным читателям роман Last Days, изданный в Англии в 2012 году, после этого в Соединенных Штатах в 2013-м (оба раза в мягкой обложке) и завоевавший премию им. Августа Дерлета (Английская премия фэнтези в номинации лучший хоррор роман).
Аннотация к уникальному изданию:
Слышали когда-нибудь о сестре Церкви и Катерине Последних Дней? Свободный режиссер Кайл Фримен в отчаянии, уже и не сохраняет надежду, что он отыщет необходимый проект. Но в то время, когда Максимиллиан Соломон задаёт вопросы его о Церкви Последних Дней, Кайл решает, что фортуна повернулась к нему лицом. В 1975 году, культ под предводительством печально известной сестры Катерины, пришел к кровавому финишу в пустыне Аризоны.
Съемки приводят Кайла к базам культа в Лондоне, Париже, и наконец, к месту правонарушения. Но в то время, когда он общается с оставшимися в живых участниками культа, каковые ни в чем не признавались, в течении десятилетий, непонятные явления начинают тревожить съемочную площадку. И что именно им удается снять, в каждом месте, связанном с культом?
Пугающий внетелесный полночные визиты и опыт, неожиданные смерти бывших культистов и обнаружение страшных артефактов, скоро это оказывает помощь Кайлу осознать, что он завяз в ужасном наследии культа.
Обложка уникального издания:
Лэрд Бэррон будет представлен своим дебютным романом The Croning, издававшемся в Америке в мягкой и жёсткой обложке, и переведенном на другие языки (в частности, в Испании эта книга в 2015 году номинировалась на местную хоррор-премию Premios Nocte как лучший зарубежный роман).
Аннотация к уникальному изданию:
Необычные вещи таятся на периферии отечественного существования, охотясь за нами из тьмы, неподвластной свету отечественных огней. Тёмная волшебство, необычные культы и кое-что похуже – все это обитает в тенях. Дети Ветхого Кровопийцы живут рядом с нами с незапамятных времен.
И они обожают нас.
Дональд Миллер, учёный и геолог, ходил по краю пропасти солидную часть собственных восьмидесяти лет, ведя жизнь, мечущуюся между милой рассеянностью до губительных для рассудка прозрений. Сейчас все должно подойти к завершению. Дональд определит чёрные секреты о собственный жене Мишель, о собственных детях-близнецах, обо всех, кого он знает и кому верит.
Потому что Дональд раскроет тайну Ведьмоства… Лэрд Баррон, создатель “The Imago Sequence” и “Occultation”, воображает собственный дебютный роман о космическом кошмаре — “The Croning”.
Обложка уникального издания:
Ну а от Томаса Лиготти русские читатели возьмут два в одном, сходу два сборника мастера маленькой прозы в одном томе, дебютная коллекция Songs of a Dead Dreamer и второй авторский сборник Grimscribe. Эти сборники респектабельное издание The Вашингтон Пост нарекло классикой современной хоррор-прозы и советовало отыскать для них место в библиотеке между томиками Лавкрафта и Эдгара По.
Фактически, совсем сравнительно не так давно (практически 5 октября 2015 года) оба сборника были переизданы на британском в одной обложке в серии классики от издательства Penguin.
Обложка уникального издания:
Желаете больше информации? Поделимся, когда она у нас покажется. А до тех пор пока отсылаем вас к вебзину DARKER — то самое место, где всех трех названных авторов в далеком прошлом уже знают, обожают и ценят.
На виртуальных страницах Даркера публиковались интервью с Нэвиллом и Бэрроном, рецензии на их книги а также переводы рассказов всей троицы, выполненные знатоками жанра и такими мастерами слова, как Дмитрий Владислав и Тихонов Женевский.
Интервью с Лэрдом Бэрроном
Интервью с Адамом Нэвиллом
Рецензия на Last Days
Рецензия на The Croning
Рассказ Хоботок Бэррона
Рассказ Предки Нэвилла
Рассказ Кукольные ладошки Нэвилла
Рассказ Рассказ и Бледный
клоун Сон манекена Лиготти