Спиди-гонщик
История Спиди-гонщика, экранизированная братьями Вачовски, показалась на свет практически полвека назад, в то время, когда японский живописец создал лихого гонщика, срисовав его с Элвиса Пресли.
Спиди и его чудесную машину придумали в первой половине 60-ых годов двадцатого века – вернее, тогда показалась манга «Pilot Ace», созданная Тацуо Ёсидой и позднее превратившаяся в аниме. В 1950 Тацуо с двумя братьями основал компанию Tatsunoko Production, которая не только производила комиксы, но и создавала мультсериалы – и неспешно домашнее предприятие столкнулось с возможностью экспорта собственной продукции в Соединенных Штатах.
Американские телесети с осторожностью, но все же брали японские мультфильмы себе в эфир, и братья Ёсида решили заблаговременно мало подстроиться под вероятный договор. Поэтому-то их успех и настигла – «Speed Racer» заметно отличался от вторых аниме того времени. режиссура и Рисунок были заметно приближены к западной манере, как и сами персонажи; в итоге, самого Спиди срисовывали с Элвиса Пресли (Тацуо весьма обожал фильм «Да здравствует Лас-Вегас»).
Кстати, в действительности, его кликали не Спиди, а Гоу Мифунэ, а сериал именовался «Mach Go Go Go», но об этом знают лишь в Японии. «Мультфильм мы делали таким, по причине того, что обожали все американское. По окончании войны мы наблюдали, как бравые воины армии США нормально разъезжали в собственных джипах, в кино мы видели шикарную судьбу американцев, где холодильники были набиты свежим молоком и едой. Это было так же поразительно, как комиксы про Супермена», – пояснял Иппэй Ёсида.
52 серии «Mach Go Go Go» говорили про семью Мифунэ, посвятившую собственную жизнь автогонкам, путешествующую в мире и неизменно дружную. Эти нюансы сохранили и в американской адаптации, названной «Speed Racer».
Что в адаптации не сохранили, так это тональность сериала и имена героев: в оригинале очевидных жертв и разрушений в безумных гонках было куда больше, не смотря на то, что кроме того в заставке американской версии осталась достаточно грандиозная авария. Но в противном случае пуританское общество не разрешило бы своим детям смотреть за семейством Рэйсеров (Гонщиков) – как назвал храбрецов Питер Фернандес, управлявший адаптацией.
Премьера «Mach Go Go Go» прошла в Японии в апреле 1967 года, а уже в сентябре американская компания Trans-Lux купила права на сериал. Основанная самим Томасом Эдисоном компания, кроме другого занимавшаяся телепрограммами, в ту декаду деятельно брала аниме-сериалы и «Спиди-гонщик» был главным приобретением. Машинки, приключения, загадки, нетипичная манера и взрывы изложения (многие сюжеты продолжались больше одной серии – это было ново) – Спиди стал кумиром и героем.
Кстати, озвучивал его тот же Фернандес, что кроме этого и написал новые слова для открывающей каждую серию песни.
кумиры и Герои редко остаются бесхозными в американском шоу-бизнесе – к 1993 году правами на образ Спиди и его семьи владела компания Speed Racer Enterprises, которая запустила личный римейк называющиеся «The New Adventures of Speed Racer». Как и следовало ожидать от американской продукции тех лет, сериал был полон лазеров, роботов и бластеров, но за вычетом этих прибамбасов был достаточно пустой.
Детей, в общем, не одурачишь, исходя из этого на римейк они не клюнули; не спасла кроме того в меру занимательная сюжетная линия про путешествия в будущее, которая должна была стать главной в сериале. Вышло всего 13 эпизодов, каковые, кстати, показывали и в Российской Федерации.
В 1997 Tatsunoko высказали собственную версию и запустили римейк «Speed Racer X», более близкий к оригиналу, чем американская попытка, но значительно более мрачный. Изначально планировалось, что сериал также сходу отправится в Соединенных Штатах, но из-за бессчётных странного поведения и правовых конфликтов канала Nickelodeon снявшего мультфильм с эфира по неясной обстоятельству, эта история также кончилась бесславно. Удалось снять 34 эпизода из 52 планируемых.
Но, Tatsunoko это не повредило, по окончании уникального «Спиди» они, мягко говоря, не почивали на лаврах и сделали такие сериалы, как «Суперкнига», «Роботек», и, быть может, основной аниме-эпос в истории жанра, «Евангелион» /Shin Seiki Evangelion/ (1995).
В рамках же пиар-кампании фильма была предпринята попытка все-таки зацепить юную аудиторию – так показался совсем свежий (стартовавший 6 мая) сериал «Speed Racer: The Next Generation». В отличие от двух прошлых, это не римейк а сиквел – воздействие происходит спустя десятилетия по окончании окончания приключений Спиди, сам он пропал неизвестно куда, а главный герой, нежданно оказывается его сыном. Другая семья Рэйсеров также куда-то пропала, и единственным связующим два сериала звеном остается младший брат Спиди, Спрайтл, бывший ранее забавным карапузом, а сейчас – старичок (которого озвучивает Питер Фернандес).
Но, в перспективности нового мультипликационного фильма имеется громадные сомнения – анимация тут достаточно примитивная, гонки достаточно уныло нарисованы на компьютере, и ни о какой завораживающей магии приключений речи не идет. А вот фильм братьев Вачовски по большому счету целый нарисован на компьютере, эффекты в том месте очевидно не примитивные, но главным остается одно – будет ли в нем волшебство, которая приклеивала мальчиков в возрасте 6-13 лет к экранам телевизоров сорок последних лет?