Лак для волос
На экранах – киномюзикл «Лак для волос»
Лак для волос (2007) / Hairspray
драма / комедия / мелодрама / музыка / мюзикл / домашний
Режиссер: Адам ШэнкманВ ролях: Джон Траволта, Мишель Пфайффер, Кристофер Уокен, Аманда Байнс, Джеймс Марсден
Эта вещь в первый раз показалась на экранах 20 лет назад, позже хореограф и режиссёр Джон Уотерс сделал ее бродвейским хитом, сейчас она опять экранизирована Адамом Шэнкманом. И опять неистовый успех в Америке и, быть может, за ее пределами.
Кадр из фильма
Это, само собой разумеется, особенный жанр – мюзикл. Никакое не кино в привычном понимании. Никакой не реализм. Совсем способы и иные законы восприятия отечественных взаимоотношений с экраном.
Куда ближе к музыке и к шоу, чем к обычной драме.
Сюжет тут постоянно скользит по поверхности судьбы, хватает из нее опознавательные символы настоящих неприятностей и на данной земле поет и танцует, предоставляя другое музыке. Как раз музыка доводит все до той кондиции, в то время, когда мы выходим из зала, совсем уверенный в том, что зло посрамлено окончательно, и добро сейчас будет торжествовать всегда. Согласитесь, это много.
И для самочувствия и для перемещения прогресса.
Сюжет «Лака для волос» /Hairspray/ (2007) очевиден, как его наименование, на которое приличный человек не отправится. И зря: пропустит что-то красивое. Сюжет актуален для Америки как страны гамбургеров и делается актуальным для России как страны блинов. 19-летняя Трэйси всем хороша: забавная и заводная, поет и танцует. Лишь полная. Как и ее мама Эдна.
Обе от этого страдают. Ясно, что фильм будет посвящен развенчанию мифа о неполноценности толстых: в Трэйси влюбится самый прекрасный юноша класса, она станет звездой молодежного телешоу, и ее полюбит целый Балтимор.
Как зрелище фильм оптимален. Имеется два типа мюзикла: один направляться законам реализма – в том месте поют и танцуют лишь на сцене, второй на реализм чихает, и в том месте может запеть улица, бытовые перемещения мусорщиков и прачек обретают музыкальный ритм и становятся танцем. Оба типа дали высокие образцы жанра. «Лак» выбрал второй путь: музыка звучит, практически не смолкая, а витальность храбрецов кипит и бурлит, выплескиваясь в мир как будто бы из перегретого чайника.
Зубы лишь белые как снег, и их довольно много. Кожа лишь ровная и кремовая, лица лишь красивые, прически ни на секунду не позволяют забыть о заглавии фильма. Век яппи, гламур в кубе. Кто ненавидит такое – не ходите.
Кто обожает – все ко мне, уйдете в другом настроении.
Кадр из фильма
Импонирует, что картина идет против поветрий: в случае если фильм 1988 года на роль мамы героини пригласил трансвестита по скромному прозвищу Дивайн («Божественная»), то сейчас, в то время, когда эдакое в моде, роль играется, напротив, Джон Траволта – ушла патология, остался артистично сыгранный прикол.
Мюзиклы не только приятно щекочут нам за ухом, но довольно часто посягают на глобальное. Посягали на Шекспира и Диккенса. «Кабаре» /Cabaret/ (1972) Боба Фосса было психотерапевтическим анализом зарождения нацизма. «Лак для волос» стал национальным праздником общества, стряхнувшего морок политической паранойи и расизма. Он напоминает о временах, в то время, когда чернокожие отстаивали собственный равенство, а политики шили политические дела свободе слова.
Предводительницу чернокожих талантов играется Куин Латифа («Чикаго» /Chicago/ (2002)) в платиновом парике – она бесплатно что поет, но и владеет показательным эмоцией преимущества. И нужно видеть, как демонстрация афроамериканцев, постыдно отодвинутых от местного телевидения, идет в качестве протеста по улицам Балтиморы – по части политической экспрессии ей уступит кроме того «молодость Максима» (1934)!
Затронута и тема цензуры. Здоровое общество в далеком прошлом тянется к дружбе с людьми всех цветов кожи, не дают лишь злыдни с ТВ в лице директрисы канала (в данной роли Мишель Пфайффер). Но и на ТВ имеется прогрессивные парни в лице белозубых, поющих, набриллиантиненных парней, и все закончится победой и толстых и тёмных.
А уж как будет опозорена цензура в лице Пфайффер – в самый раз хлопать в ладоши.
Картина запланирована на все слои населения. Имеется приколы для тех, кого рассмешить смогут лишь «подушечки-пердушечки» – и зал вправду заливается. Но имеется хорошая музыка, стилизованная под эру раннего рока и твиста. Имеется фирменная энергетика, которая заряжает на ближайшие трое дней.
Имеется пара дуэтов, каковые возможно отнести к шедеврам жанра. И имеется завидная уверенность авторов в том, что все обрисованные легкие недоразумения между расами, как и комплексы людей, не отвечающих рекламным стандартам, – на большом растоянии сзади: «Данный сутки далеко в прошлом и не возвратится ни при каких обстоятельствах», – поет победившая Куин Латифа.
Кадр из фильма
Кроме того завидно: эти вот уже отвоевали и равенство, и братство, и бесцензурную свободу, а нам все еще лишь предстоит.
Компания «Каро Премьер», выпустившая картину на отечественные экраны, обошлась с ней в полной мере цивилизованно, дублировав лишь диалоги и разрешив зрителям насладиться музыкальными номерами без помех – просматривая субтитры.