Лучшие экранизации: в поисках двенадцати

Лучшие экранизации: в поисках двенадцати

Почем опиум для народа? И где ключ от квартиры, где деньги лежат? Роман Ильи Ильфа и Евгения Петрова Двенадцать стульев в далеком прошлом стал культовым сатирическим произведением, его популярность не спадает до сих пор.

Авторы начали работу над ним в качестве литературных негров, как они сами себя именовали, решив количество романа под управлением видного уже тогда писателя Валентина Катаева, старшего брата Евгения Петрова. Скоро журналисты осознали, что смогут совладать самостоятельно, и Двенадцать стульев вышли уже под авторством лишь Ильи Ильфа и Евгения Петрова.

Сложно представить, но современники сатириков очень сдержанно приняли роман, только пара человек в литературных кругах поддержали и оценили работу авторов. В 50-х годах прошлого века произведение не разрещалось для печати советской властью.

Однако, время, как и неизменно, расставило все по своим местам, и через десятилетия по окончании выхода романа в свет он стал безумно популярен среди читателей. Нельзя не подчернуть, что значительную часть славы Двенадцать стульев снискали благодаря бессчётным экранизациям.

Советские режиссеры продолжительно не жаловали своим вниманием роман Ильфа и Петрова, в отличие от своих европейских сотрудников. Первая экранизация польско-чешского производства вышла в далеком 1933 году, а через три года по окончании нее была снята британская комедия Прошу вас, сидите!, где режиссер забрал за базу сценария авантюрные приключения Остапа Бендера и Ипполита Воробьянинова, но воздействие картины происходило в Манчестере. Были и германские, и итальянские, и шведские, кроме того бразильские и кубинские экранизации перед тем как в СССР на экранах наконец показались личные Двенадцать стульев.

Первую советскую экранизацию, ставшую широко известной и народную любовь, снял Леонид Гайдай в первой половине 70-ых годов двадцатого века. Он не стал разбивать воздействие на экране на пара эпизодов, сняв цельную картину длительностью 2 минуты и 33 часа. Нельзя не подчернуть, что эта его работа взяла неоднозначные отзывы критиков, многие из которых посчитали исполнителя роли Остапа Бендера Арчила Гомиашвили чуть ли не главным провалом Гайдая в работе над фильмом.

Примечательно то, что сам режиссер много раз повторял, что в Арчиле он заметил Бендера как раз таким, как он себе его и воображал. На роль великого комбинатора до Гомиашвили пробовалось около 20 актеров, среди них были и Валентин Гафт, и Владимир Высоцкий, и Андрей Миронов.

в течении всей картины вы не услышите голос самого Арчила Гомиашвили, его озвучил Юрий Саранцев. Сделано это было, если доверять официальному объяснению, из-за заболевания актера, но существует вывод, что к такому приему было нужно прибегнуть из-за через чур сильно выраженного выговора Гомиашвили. А известную песню В том месте, где любовь выполнил вместо него Валерий Золотухин.

Кроме того более драматичная история связана с получением Сергея Филиппова роли предводителя дворянства Кисы Воробьянинова: незадолго до съемок у него возобновились ужасные головные боли, которые связаны с мучившим его раком головного мозга. Режиссер решил пригласить на роль Ипполита другого актера, но Филиппов смог отстоять собственного Воробьянинова, заявив о жёстком намерении сниматься. Роль, как мы все знаем, он взял, и в будущем его будущее сложилась счастливо: удачно пройдя курс лечения, он посвятил следующие 20 лет собственной жизни кино.

Как я уже упоминала, фильм был очень неоднозначно принят критиками, кое-какие из которых видели в картине Гайдая только неотёсанную насмешку над романом, другие же думали, что он весьма аккуратно смог воссоздать воздух уникального произведения на громадном экране. Двенадцать стульев Леонида Гайдая оказались весьма яркими и броскими, сказался тот факт, что в большинстве собственном съемки проходили на улице, а не в искусственно созданных павильонах (чуть позднее вы осознаете, из-за чего на этом факте сделан таковой упор). Второстепенные роли достались гениальным и колоритным актерам, многие из которых кроме того смогли в какой-то степени превзойти по степени погружения в персонажа основной дуэт картины.

Само собой разумеется, в картине нельзя не ощутить уникальный, тот самый гайдаевский стиль, он ярко выделяется в применяемой музыке, в постановке сцен погони (не единожды видевшейся в фильмографии режиссера): к примеру, в то время, когда вдова Грицацуева, эта мечта поэта и знойная женщина, гонится за своим снова отысканным мужем Бендером в Москве.

Двенадцать стульев 1971 года были отмечены призами За вклад в разработку жанра кинокомедии на Всесоюзном кинофестивале в Тбилиси и особым призом Серебряная сирена на Фестивале советских фильмов в Сорренто, Италии.

И все же прежде всего при упоминании имени Остапа Бендера многим, среди них и мне, на ум приходит образ великого комбинатора, воплощенный Андреем Мироновым. Он все-таки смог взять роль Бендера через 5 лет, сыграв его в 4-серийной экранизации Марка Захарова. Двенадцать стульев 1976 года стали второй большой попыткой в СССР экранизировать известный роман.

Прежде всего эта версия завлекала зрителя уже состоявшимся и всеми любимом дуэтом Андрея Миронова и Анатолия Папанова, их игра – одно из основных украшений картины. Интересен тот факт, что актеры пробовались до этого на роли Бендера и Воробьянинова у Гайдая, но не смогли пройти взыскательный отбор режиссера. Однако, они были фактически без проб взяты на желанные роли Захаровым.

Как и в театре, да и в прошлых совместных работах, актеры смотрелись весьма органично на экране, дополняя друг друга в их дуэте.

Юлий Ким, песни которого звучат в фильме, был высоко отмечен как зрителями, так и критиками, а Белеет мой парус и по сей день остается гимном неспокойных и отважных людей, готовых поставить на кон все, что имеют, для призрачного шанса поменять собственную судьбу. Что касается второстепенных персонажей, то с ними дела обстоят так же прекрасно, как и с главными храбрецами. Примечательно то, что многие актеры, которых мы видели в фильме Гайдая, возможно замечать и в экранизации Захарова.

Так, к примеру, Савелий Крамаров в данной картине сыграл псевдоэнергичного слесаря Полесова, а в фильме 1971 года одноглазого шахматиста.

Не обращая внимания на красивых актеров, композитора и многих вторых, Двенадцать стульев 1976 года были через чур театральными. Не смотря на то, что в этом и имеется собственная правда: целый фильм, включая кроме того эпизоды вне помещений, были сняты в павильоне, почему и складывалось ненатуральности и ощущение стеснения происходящего. Многие локации были через чур чёрными, а среди диалога храбрецов либо напряженной сцены персонажи внезапно начинали петь, словно бы бы они находятся в мюзикле.

За это и осуждают работу Марка Захарова, а сам Леонид Гайдай назвал его картину уголовным правонарушением и довольно часто приводил в сравнение собственные Двенадцать стульев.

По окончании 1976 года вышло еще четыре экранизации, лишь одна из которых есть совместным производством Украины и России. Это двухсерийный телевизионный мюзикл 2004 года, где роль Остапа Бендера выполнил Николай Фоменко, а Илья Олейников сыграл Кису Воробьянинова.

Но все же как раз две картины 70-х гг. прошлого века были и останутся каноничными, к ним постоянно будет обращаться зритель, в то время, когда захочет присоединиться к двум неудачливым авантюристам: великому комбинатору Остапу Бендеру и предводителю команчей Ипполиту Воробьянинову.

Создатель: Алина Поплавская

ТОП-10 | ЛУЧШИЕ ИНОСТРАННЫЕ ЭКРАНИЗАЦИИ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


Темы которые будут Вам интересны:

Вам понравиться